„Głupcze, jeszcze tej nocy zażądają twojej duszy od ciebie; komu więc przypadnie to, co przygotowałeś?" Tak dzieje się z każdym, kto skarby gromadzi dla siebie, a nie jest bogaty u Boga".
Te słowa Jezusa są jak poziomica, zawsze Ci pokażą,czy żyjesz prosto, czy w krzywiznach. W budowaniu swego życia, codzienności,używanie jej pomoże Ci uniknąć wielu niepotrzebnych cierpień, których Bóg wcale dla Ciebie nie chce.
Taki "mądry zestaw", zarówno w powodzeniu jak i przeciwnościach.
Tłumaczenie na język hiszpański:
"Tonto, todavía esta noche te exigirán tu alma; ¿a quién, pues, le caerá lo que has preparado?" Esto es lo que le ocurre a quien atesora tesoros para sí mismo y no es rico con Dios".
Estas palabras de Jesús son como un nivel de espíritu, siempre te mostrarán si estás viviendo recto o torcido. En la construcción de tu vida, de tu día a día, usarla te ayudará a evitar mucho sufrimiento innecesario, que Dios no quiere para ti en absoluto.
Un "conjunto sabio", tanto en el éxito como en la adversidad.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz