środa, sierpnia 31

Słowo z Pustelni na 01.09.2022



"Widząc to, Szymon Piotr przypadł Jezusowi do kolan i rzekł: «Wyjdź ode mnie, Panie, bo jestem człowiekiem grzesznym». I jego bowiem, i wszystkich jego towarzyszy w zdumienie wprawił połów ryb, jakiego dokonali".

Wprawia nas w zdumienie okazywana nam miłość, hojność i dobroć Boga, bez związku z naszym zasługiwaniem.I wtedy czujemy też zawstydzenie, bo sami dla siebie byli byśmy o wiele bardziej surowi.

Na poziomie naszych myśli, często wcale nie gramy z Jezusem do jednej bramki, mamy swoje teorie na powodzenie,a Jezus w pełni tego świadomy i tak z nas nie rezygnuje, nie umniejsza miary.

Powołany, to nie jakiś byt, zasługujący na Wielką Miłość Boga, to nikt nadludzki, nikt nadzwyczajny, nikt, kto ma u Boga naszym zdaniem szczególne względy i przywileje!

Powołany, to kruche stworzenie, powalone niczym niezasłużoną Miłością Boga, dźwigające bardziej Niepojętą, Bożą Miłość względem siebie i świata, niż nawet osobisty grzech, czy grzechy ludzkości.

Jeśli w powołaniu nie chodzi o miłość, to jest tylko czasowy cyrk .

Musi być zdruzgotanie Bożą Miłością i silne,osobiste pragnienie, by na to szaleństwo Bożej inwestycji, odpowiedzieć całym sobą. 

Rozumiem każdego, kto się może głęboko dziwić, dlaczego Jezus powołał kogoś takiego jak ja,komu się to nawet nie podoba.Rozumiem i w ogóle mnie to nie boli.Jestem pierwsza zadziwiona i powalona i zawstydzona i świadoma, że w ogóle nie ma w tym mojej choćby jednej zasługi.Ale nie będę oszukiwać, że jestem za to Bogu na wieki wdzięczna i że błogosławię każdego dnia, Jego niezrozumiały gust!

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Al ver esto, Simón Pedro cayó de rodillas ante Jesús y dijo: 'Aléjate de mí, Señor, porque soy un hombre pecador'. Porque tanto él como todos sus compañeros estaban asombrados de la pesca que habían hecho".

Nos asombra el amor, la generosidad y la bondad que Dios nos muestra, sin relación alguna con nuestros méritos.Y entonces también nos sentimos avergonzados, porque seríamos mucho más estrictos con nosotros mismos.

En el nivel de nuestros pensamientos, a menudo no jugamos a una sola meta con Jesús, tenemos nuestras propias teorías de éxito, y Jesús, plenamente consciente de ello, no se da por vencido de todos modos, no disminuye la medida.

Un llamado no es una entidad que merezca el gran amor de Dios, no es nadie sobrehumano, nadie extraordinario, nadie que pensemos que tiene favores y privilegios especiales con Dios.

El llamado es una criatura frágil, derribada por el Amor inmerecido de Dios, que lleva más del Amor Inconcebible de Dios hacia sí mismo y hacia el mundo que incluso el pecado personal o los pecados de la humanidad.

Si la vocación no tiene que ver con el amor, es sólo un circo temporal.

Tiene que haber un desgarro del Amor de Dios y un fuerte deseo personal de responder a esta locura de la inversión de Dios con todo el ser.

Puedo entender que alguien esté profundamente desconcertado de por qué Jesús llamó a alguien como yo,que ni siquiera me gusta.Lo entiendo y no me duele en absoluto.Soy el primero en asombrarme y avergonzarme y ser consciente de que no hay ni un solo mérito mío en todo esto.Pero no me voy a engañar,que estoy eternamente agradecido a Dios por ello y que bendigo cada día,su incomprensible gusto y preferencias.

wtorek, sierpnia 30

Słowo z Pustelni na 31.08.2022



"O zachodzie słońca wszyscy, którzy mieli cierpiących na rozmaite choroby, przynosili ich do Niego. On zaś na każdego z nich kładł ręce i uzdrawiał ich."

Choroba, cierpienie, może nas skupić za bardzo na sobie.

Jest to pułapka, którą zalicza prawie każdy, u kogo ten stan się wydłuża w czasie.

Jezus nie zawsze może zabrać chorobę, cierpienie,ale zawsze może dać łaskę i tę umiejętność, by mimo wszystko widzieć więcej i dalej i żyć czymś innym, poza swoją chorobą jak klatką i poza wszystkimi powodami do łez. 

 Tłumaczenie na język hiszpański:

"Al atardecer todos los que tenían afecciones de diversas enfermedades se las trajeron a Él. Y puso sus manos sobre cada uno de ellos y los sanó".

La enfermedad, el sufrimiento, pueden centrarnos demasiado en nosotros mismos.

Es una trampa que pasa casi todas las personas en las que esta condición se prolonga en el tiempo.

Jesús no siempre puede quitar la enfermedad, el sufrimiento, pero siempre puede dar la gracia y la capacidad de ver más y más lejos a pesar de todo y de vivir algo más, fuera de la propia enfermedad como una jaula y fuera de todos los motivos de las lágrimas.

poniedziałek, sierpnia 29

Słowo z Pustelni na 30.08.2022



«Cóż to za słowo, że z władzą i mocą rozkazuje nawet duchom nieczystym, i wychodzą».

Są dwa światy duchowe, które wzajemnie się wykluczają i nigdy nie będzie między nimi ani zgody ,ani jedności.Jedyna z możliwych form ich istnienia, to wzajemne głębokie oddalenie.Są to: świat ducha Boga i to Tego w Jezusie Chrystusie i świat demoniczny, który uwielbia zajmować doczesny świat.

Człowiek wcale nie musi stać po środku! Oto właśnie chodzi, aby coraz bardziej był określony,w którym świecie chce się poruszać, w którym chce żyć i który uznaje za swój! Stanie gdzieś po środku, spowoduje osłabienie, nijakość i pustkę.Rozeznawanie w takim stanie jest żadne! 

Od takiego stanu już blisko do tego,aby inne siły, nie koniecznie nam przyjazne, zaczęły decydować za nas.I to widać, czy w słowach Św.Pawła czy w dzisiejszej Ewangelii.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Qué palabra que con autoridad y poder manda incluso a los espíritus inmundos, y salen".

Hay dos mundos espirituales que se excluyen mutuamente y nunca habrá ni acuerdo ni unidad entre ellos. La única forma posible de su existencia es un profundo distanciamiento entre ellos: el mundo del espíritu de Dios y el de Jesucristo y el mundo demoníaco que gusta de ocupar el mundo temporal.

¡El hombre no tiene que estar en el medio en absoluto! Quedarse en un punto intermedio dará lugar a la debilidad, a los halagos y al vacío. ¡No hay discernimiento en ese estado!

Desde ese estado, no está lejos el punto en el que otras fuerzas, no necesariamente amigas de nosotros, comienzan a decidir por nosotros.Y esto se puede ver, ya sea en las palabras de San Pablo o en el Evangelio de hoy.

 

 

Wspomnienie Męczeństwa Św.Jana Chrzciciela

 


"Proś mię, o co chcesz, a dam ci". Nawet jej przysiągł: "Dam ci, o co tylko poprosisz, nawet połowę mojego królestwa".

Nim nastąpi męczeńska śmierć Jana Chrzciciela , najwyższy akt wiary, wierności i miłości jednego ,słabego człowieka, najpierw nastąpi taniec żądz!

Rozhuśtany taniec pożądliwości oczu,serca, nieuporządkowanych pragnień,w tym apogeum chęci władzy.I zwykle zawsze tak jest. Apogeum dopuszczonego zła, wydobywa przepięknych świadków wiary, wartości pięknych i niezniszczalnych.Wydawałoby się ,że najbardziej dramatyczną postacią, jest Święty Jan, ale nic bardziej mylnego.Janu tylko ścięto głowę, jedyna strata, u Boga naprawdę chwilowa! 

W najgorszym położeniu zostali Herodiada, zmanipulowana marionetka mamusi -Salome i jakże tragiczny Herod. Jest Tajemnicą Boga, jaki los wieczny jest tej trójki.My tego nie wiemy.

Może trudne to co napiszę, ale naprawdę, ścięte głowy są niczym ,w porównaniu z ewentualną wieczną utratą Boga! Gdy to wiesz, nie boisz się tego co masz wycierpieć dla wierności Jezusowi.

Lepiej sobie to przewartościować w porę.

Święty Janie Chrzcicielu, módl się dla nas o odwagę!

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Pídeme lo que quieras y te lo daré". Incluso se lo juró: "Te daré todo lo que pidas, incluso la mitad de mi reino".

Antes del martirio de Juan el Bautista , el acto supremo de fe, fidelidad y amor de un hombre débil, ¡habrá primero una danza de lujurias!

Una danza de las lujurias de los ojos, del corazón, de los deseos desordenados, incluido el apogeo del deseo de poder.Y normalmente siempre es así. El apogeo de la maldad permitida saca a relucir hermosos testimonios de fe, bellos e indestructibles valores. Parecería que la figura más dramática es San Juan, pero nada más lejos de la realidad: Juan sólo fue decapitado, la única pérdida, con Dios, verdaderamente temporal.

Lo peor de todo es Herodías, la marioneta manipuladora de Momia-Salomé y el trágico Herodes. Es un Misterio de Dios cual es el destino eterno de estos tres.No lo sabemos.

Puede ser difícil de escribir, pero realmente, las decapitaciones no son nada comparadas con la posible pérdida eterna de Dios. Cuando sabes esto, no tienes miedo de lo que tienes que sufrir por la fidelidad a Jesús.

Es mejor reevaluarlo por uno mismo con el tiempo.

San Juan Bautista, ruega por nosotros para que tengamos valor.

niedziela, sierpnia 28

Słowo z Pustelni na 29.08.2022



 "Na te słowa wszyscy w synagodze unieśli się gniewem. Porwawszy się z miejsc, wyrzucili Go z miasta i wyprowadzili aż na urwisko góry, na której zbudowane było ich miasto, aby Go strącić." 

Bardzo niebezpieczna duchowo sytuacja,w której można być przekonanym, że ma się rację, że postępuje się słusznie,tylko dlatego, że nie ma się wewnętrznej gotowości przyjąć przychodzącej prawdy.

Mieszkańcy Nazaretu nie okazali się gotowi , więc uznali, że powód odrzucenia Jezusa jest w Nim Samym, a nie w nich.

Dlaczego kogoś nie lubisz? Dlaczego ktoś Cię drażni?

Dlaczego kogoś z trudem "trawisz"?

Oczywiście ktoś może dawać ku temu powody. Ale może być też tak, że ponieważ ten człowiek, ta sytuacja, przynosi też pewną prawdę o mnie samym i nie mam ochoty jej przyjąć, całą niechęć przenoszę na tę osobę, by ani przez chwilę nie dopuścić światła prawdy o sobie.Może tak być.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Al oír estas palabras, toda la gente de la sinagoga se levantó furiosa. Levantándose de sus asientos, lo arrojaron fuera de la ciudad y lo condujeron hasta el acantilado del monte sobre el que estaba edificada su ciudad, para hacerlo descender".

Una situación muy peligrosa desde el punto de vista espiritual en la que puedes estar convencido de que tienes razón, de que estás haciendo lo correcto, simplemente porque no tienes la disposición interior para aceptar la verdad entrante.

La gente de Nazaret no se mostró dispuesta , por lo que consideraron que la razón de rechazar a Jesús estaba en Él mismo y no en ellos.

¿Por qué te desagrada alguien? ¿Por qué te molesta alguien?

¿Por qué le resulta difícil "digerir" a alguien?

Por supuesto, alguien puede dar razones para ello. Pero también podría ser que, como esta persona, esta situación, también trae una cierta verdad sobre mí mismo y no me apetece aceptarla, transfiero todo mi resentimiento a esta persona para no permitir la luz de la verdad sobre mí mismo por un momento.Esto podría ser así.

Słowo z Pustelni na 28.08.2022



 "zauważył, jak sobie pierwsze miejsca wybierali."


Wybór! Konieczność, czasami subtelnie się pojawiająca, a czasami na grubo! Ale zawsze to wybór!

Jeśli masz pragnienie zbliżenia się do Jezusa, poznania Go bardziej, to On Ci dziś tylko przypomina, żebyś w swoich wyborach, nie ciskał się łokciami byle wyżej, byle, lepiej, byle korzystniej, byle "dla mnie było dobrze".

Byłam kiedyś na rekolekcjach. Było mrowie młodych dziewcząt.Byłam jedną z nich, może miałam 16 lat.Wszystkie szukające Boga! Codzienność wymuszała na nas u sióstr pewne postawy, trzeba było zadbać i nakryć do posiłków, i posprzątać po nich, proste posługi.Każdy był tam poprostu sobą, i ja też. Ale pewnego dnia przy śniadaniu, jedna z rekolektantek nie wytrzymała i przy stole, gdy usiadłam,wylała na mnie nagromadzoną niechęć. Zaczeło się od pytania: dlaczego Ty zawsze siadasz tu , dopiero gdy my już wszystkie dobrze jemy?Dlaczego poprostu nie przyjdziesz jeść pierwsza?Szczerze byłam tak zaskoczona, że w tamtym momencie brakowało mi tchu i arrgumentu.Dla mnie to było oczywiste i naturalne, że mam pomóc w nakrywaniu, w podawaniu.Ale nie było takim dla tej dziewczyny.Pamiętam, że do końca dnia walczyłam wtedy ze sobą, aby tej dziewczyny nie unikać, uśmiechać się do niej i co najważniejsze, nie poczuć się przez sekundę choć trochę lepszą.Pod koniec dnia, czułam tak ogromne zmęczenie, jakbym nosiła worki z kamieniami.Wtedy zrozumiałam, że gdy niesie nas łaska, to tak naprawdę jesteśmy obsługiwani przez niewidzialnych Aniołów Boga i obsługiwani przez Niego Samego.

Subtelne samozadowolenie, czasami jest dużo gorsze i bardziej destrukcyjne, niż pozwolenie na to, aby czasami nas inni obsłużyli.Dlatego na drugi dzień ,podczas trwania tamtych rekolekcji, postanowiłam dla Jezusa usiąść w samym przodzie i dałam szansę by obsłużyła mnie tamta dziewczyna.To sprawiło, że ona przestała czuć do mnie niechęć, a mnie pycha nie pożarła.

Zawsze mamy najpiękniejszą okazję, by służyć drugiemu człowiekowi, bardziej w pokorze niż w czymkolwiek innym.

Życie.Wybory.Malutkie,subtelne i te na grubo...

Tłumaczenie na język hiszpański:

"...notó cómo eligieron los primeros asientos para ellos".


Elección. Una necesidad, a veces sutilmente emergente y otras veces en pleno apogeo. Pero siempre hay que elegir.

Si tienes el deseo de acercarte a Jesús, de conocerlo más, entonces Él sólo te está recordando hoy, en tus elecciones, que no te lances con los codos por lo más alto, por lo mejor, por lo más ventajoso, por el "es bueno para mí".

Una vez estuve en un retiro. Había una multitud de chicas jóvenes. Yo era una de ellas, quizás de 16 años. ¡Todas buscando a Dios! La vida cotidiana nos obligaba a ciertas actitudes a las hermanas.Teníamos que cuidar y poner la comida en la mesa,y limpiar después,ministerios sencillos.Todo el mundo allí era simplemente ellos mismos,y yo también. Pero un día, durante el desayuno, una de las participantes en el retiro no lo soportó y, al sentarme a la mesa, descargó contra mí su resentimiento acumulado.Comenzó con una pregunta: ¿por qué siempre te sientas aquí sólo después de que todos hayamos comido bien? ¿Por qué no vienes a comer primero? Sinceramente, me sorprendió tanto que, en ese momento, me faltó el aliento y el argumento.Para mí, era obvio y natural que debía ayudar a poner la mesa, a servir.Pero no fue así para esta chica.Recuerdo que hasta el final del día, entonces luché conmigo mismo para no evitar a esta chica, para no sonreírle y, sobre todo, para no sentirme ni por un segundo un poco mejor.Al final del día, sentí un cansancio tan grande, como si llevara bolsas de piedras.Entonces comprendí que cuando somos llevados por la gracia, en realidad somos servidos por los ángeles invisibles de Dios y servidos por Él mismo.

La complacencia sutil es a veces mucho peor y más destructiva que dejarse servir a veces por los demás. Por eso, el otro día, durante aquel retiro, decidí sentarme delante por Jesús y le di a la chica de allí la oportunidad de servirme, lo que hizo que dejara de estar resentida y evitó que el orgullo me consumiera. 

Siempre tenemos la más hermosa oportunidad de servir a otro ser humano, más con humildad que con cualquier otra cosa.

La vida.Opciones.Pequeñas,sutiles y las que están en el centro....


sobota, sierpnia 27

Słowo z Pustelni na 27.08.2022


 

"każdemu według jego zdolności".

Dlatego wszelkie porównywania się z innymi, zawsze kończy się źle.

Bóg zna każdego z nas na tyle dobrze, że nigdy nie da nam ani za mało, ani też za dużo, tylko w sam raz!

I szczytem osiągnięć, stu procentowe powodzenie, będzie w każdym przypadku, jeśli tylko każdy zajmie się własną , wymierzoną sobie miarą. Sto procent da z siebie ten co ma 10 talentów, ten co ma pięć i ten co ma dwa!

Niepowodzeniem jest tylko i wyłącznie nie podjęcie żadnego wysiłku i asekuracja przed odpowiedzialnością za swój dział, często podszyta frustracją, że nie mam tyle, lub w sposób, który chciały moje ambicje.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"a cada uno según su capacidad".

Por eso, cualquier comparación con los demás siempre acaba mal.

Dios nos conoce tan bien a cada uno de nosotros que nunca nos dará ni poco ni demasiado, sólo lo justo.

Y la cúspide del logro, el éxito al cien por cien, estará en todos los casos, si sólo cada uno se ocupa de su propia medida. Cien por cien para los que tienen diez talentos, cinco y dos.

El fracaso no es más que no esforzarse en absoluto y apaciguar la responsabilidad del propio departamento, a menudo revestida de la frustración de no tener tanto, o de la manera que mis ambiciones querían.


piątek, sierpnia 26

Słowo z Pustelni na 26.08.2022



"Zróbcie wszystko cokolwiek wam powie"

Wszyscy mamy problem z tym jednym zdaniem, zwłaszcza z tym "cokolwiek"!

Gdyby było inaczej, wszystko chodziłoby jak w zegarku, jak w Kanie Galilejskiej. Słudzy zrobili wszystko, Maryja i Jezus też. Ostatecznie wszyscy dobrze się bawili. U nas nieustannie czar Kany pryska na tym "cokolwiek wam powie."

Dlatego Mamy u Siebie nawet Maryję, nawet Jezusa mamy i swoje pomysły na problemy też mamy.

Ale żeby nie było dziś tak całkiem po smutnemu, jest nadzieja, że Ta, która dostrzegła brak wina na weselu, tym bardziej dostrzeże, że brakuje nam wszystkich innych dyspozycji, tak potrzebnych do okazywania nam Bożej Dobroci! I gdy Bóg zniechęci Ją przy drzwiach, będzie Bogu szeptać o nas oknem i wszystkimi dziurami do skutku! 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Haz lo que te diga".

Todos tenemos un problema con esa frase, ¡especialmente con el "como sea"!


Si hubiera sido diferente, todo habría funcionado como un reloj, como en Caná.Los sirvientes lo hicieron todo,María y Jesús también.Al final, todos lo pasaron bien.Con nosotros, el hechizo de Caná se rompe constantemente en ese "lo que él te diga".

Por eso tenemos hasta a María con nosotros, hasta a Jesús tenemos y también tenemos nuestras ideas sobre los problemas.

Pero para que el día de hoy no sea tan triste, es de esperar que Aquel que notó la falta de vino en la boda, notará aún más que carecemos de todas las demás disposiciones tan necesarias para mostrarnos la Bondad de Dios; y cuando Dios la desanime en la puerta, le susurrará a Dios sobre nosotros a través de la ventana y todos los agujeros al efecto.

środa, sierpnia 24

Słowo z Pustelni na 25.08.2022

 


"Czuwajcie, bo nie wiecie, w którym dniu Pan wasz przyjdzie."

Jezus jest wobec nas uczciwy.O ile szatan nas usiłuje wkręcać w swoje kłamstwa, o tyle Boga możemy być pewni,że nigdy czegoś podobnego nam nie zrobi.

I tak : często zachęca nas do porzucania trosk oto, co doczesne, nawet próbuje nas wychować do pewnego rodzaju beztroski.Ale ,gdy chodzi o dobra duchowe, stawia nas nieustannie w postawie czuwania.Tutaj troska ma być stałym , habitualnym stanem.Z troski o własną duszę, wypływa właśnie postawa bycia czujnym.

Gdybyśmy taki rodzaj troski okazywali sobie nawzajem,bez prawienia komukolwiek umoralniających kazań, tylko sami czuwający nad sobą, być może szkód duchowych byłoby mniej. Zły ma łatwy dostęp wyłącznie do tych, którzy czują się zwolnieni z troski o swoją duszę.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Velad, porque no sabéis en qué día vendrá vuestro Señor".

Jesús es honesto con nosotros.Mientras que Satanás intenta fastidiarnos con sus mentiras, podemos estar seguros de que Dios nunca nos hará algo así.

A menudo nos anima a desprendernos de las preocupaciones mundanas e incluso trata de educarnos en una cierta actitud despreocupada, pero cuando se trata de bienes espirituales, nos pone constantemente en estado de vigilancia, donde se supone que la vigilancia es un estado constante y habitual.

Si mostráramos este tipo de cuidado entre nosotros, sin predicar a nadie, pero siendo vigilantes nosotros mismos, quizás habría menos daño espiritual. El maligno sólo tiene fácil acceso a los que se sienten absueltos de cuidar su alma.


wtorek, sierpnia 23

Słowo z Pustelni na 24.08.2022



"Widziałem Cię"

Kiedy Jezus mówi, że widział, lub widzi, to znaczy dużo więcej, niż gdybyśmy my się w ten sposób wyrazili.U Jezusa widzieć,to także całkowicie przenikać i znać.

Doświadczenie podwaja swą wartość, gdy dodatkowo spodziewamy się, że nasze myśli są tylko nasze, wypowiadamy je często w głębokiej ciszy, bez słów, a potem po czasie okazuje się, że Jezus wszystko słyszał, wszystko widział, ba, wszystko rozumie! A nawet zaczął działać!

Tacy już jesteśmy, najbardziej kochamy ,otwieramy się na tego,kto wyraźnie daje nam sygnały, że nas zna od wnętrza, że nas jeszcze przy tym rozumie.A kto nas zna i rozumie głębiej od Jezusa? 

Kiedy doświadczysz, że nikt inny jak On, stajesz się jak Natanel.Wpatrzony tak silnie w Niego, że choćby obdzierali Cię z godności, obdzierali ze skóry, nadal nie zdejmujesz wzroku z Tego, który patrzy na Ciebie z miłością, nie mającej sobie równych. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Te vi"

Cuando Jesús dice que ha visto, o ve, significa mucho más que si nos expresáramos así.Con Jesús, ver, es también penetrar y conocer completamente.

La experiencia duplica su valor cuando, además, esperamos que nuestros pensamientos sean sólo nuestros, los pronunciamos a menudo en un profundo silencio, sin palabras, y entonces, al cabo de un rato, descubrimos que Jesús lo ha oído todo, lo ha visto todo, es más, ¡lo entiende todo! ¡E incluso comenzó a actuar!

Así somos, amamos más, nos abrimos a quien nos señala claramente que nos conoce por dentro, que nos comprende, y ¿quién nos conoce y comprende mejor que Jesús?

Cuando no experimentas a nadie más que a Él, te vuelves como Natanel.Le miras con tanta fuerza que, aunque te despojen de tu dignidad, te despellejen, sigues sin apartar los ojos de Aquel que te mira con un amor que no tiene igual.

poniedziałek, sierpnia 22

Słowo z Pustelni na 23.08.2022



"Jezus przemówił tymi słowami:

«Biada wam, uczeni w Piśmie i faryzeusze obłudnicy, bo dajecie dziesięcinę z mięty, kopru i kminku, lecz zaniedbaliście to, co ważniejsze jest w Prawie: sprawiedliwość, miłosierdzie i wiarę."

 Jeśli za pobożnością, nie idzie większa miłość, czas zweryfikować tę "pobożność". 

Jeśli za kultem nie idzie wzrost pokory, to czas zweryfikować ten "kult".

Jeśli określenia: "obłudnik", nigdy nie przymierzam do siebie, to najwyższy czas to uczynić.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Jesús habló con estas palabras:


"Ay de vosotros, escribas y fariseos hipócritas, porque dais el diezmo de la menta, del eneldo y del comino, pero habéis descuidado lo que es más importante en la Ley: la justicia, la misericordia y la fe".

 Si a la piedad, no le sigue un amor mayor, es hora de revisar esa "piedad".

Si la adoración no va seguida de un aumento de la humildad, es hora de verificar esta "adoración".

Si los términos: "hipócrita", nunca lo he probado en mí, ya es hora de hacerlo.

niedziela, sierpnia 21

Słowo z Pustelni na 22.08.2022



„Oto Ja służebnica Pańska, niech Mi się stanie według twego słowa!” Wtedy odszedł od Niej anioł."


Powiedziała tak i Anioł odszedł. Skupiamy się i słusznie na postawie Maryi, ale umyka nam,że wraz z odejściem Anioła, rozpoczął się bardzo trudny czas dla Maryi. Czas wchodzenia w głęboką samotność. Każde kolejne wydarzenie i każdy kolejny rok Jej życia, w cieniu dorastającego Jezusa, będzie coraz trudniejszy. Anioł już nigdy nie przyszedł. To będzie pogłębiająca się samotność,pośrodku swego Ludu z Bogiem i dla Boga, o Którym nie można za wiele nikomu powiedzieć,ani się zapytać. Samotność stoczonych cichych walk i pełna tęsknoty.

Z tego powodu, Maryja choć miała status kobiety zamężnej i status matki, stała się też Przewodnią Gwiazdą dla wszystkich pustelników i pustelnic.

Gwiazdą Świecącą, każdemu, kto doświadcza samotności i trudu stawania się wierzącym, bez obecności znaków, potwierdzeń i wsparcia ze strony ludzi. Maryja te wszystkie lekcje odrobiła, ma je już za Sobą i rozumie, jak może nikt inny na tym świecie.

Tak działają Boże "interesy".To co od Boga bywa często bardzo krótkie w doświadczeniu dla naszej natury i zostaje tylko nasza zgoda i wspomnienie tego, że Bóg tu zadziałał.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"¡He aquí la esclava del Señor, hágase en mí según tu palabra!" Entonces el ángel se alejó de ella".

Ella dijo que sí y el ángel se fue. Nos centramos, y con razón, en la actitud de María, pero se nos escapa que, con la marcha del Ángel, comenzó una época muy difícil para María. Un tiempo de entrar en la soledad profunda. Cada suceso posterior y cada año posterior de su vida, a la sombra del creciente Jesús, se haría más y más difícil. El ángel no volvió a aparecer. Será una soledad cada vez más profunda, en medio de su Pueblo con y para Dios, del que es imposible decir mucho a nadie ni preguntar. Una soledad de silenciosas batallas libradas y llena de anhelos.

Por esta razón, María, aunque tenía la condición de mujer casada y la de madre, se convirtió también en la estrella guía de todos los ermitaños y ermitañas.

Una Estrella Brillante, a cualquiera que experimente la soledad y la dificultad de convertirse en creyente, sin la presencia de signos, confirmaciones y apoyo de la gente. María ha hecho todas estas lecciones, las tiene a sus espaldas y las entiende como quizás nadie en este mundo pueda hacerlo.

Así es como funciona el "negocio" de Dios.Lo que viene de Dios es a menudo muy corto en experiencia para nuestra naturaleza y todo lo que queda es nuestro consentimiento y el recuerdo de que Dios ha actuado aquí.




sobota, sierpnia 20

Słowo z Pustelni na 21.08.2022


 

„Panie, otwórz nam!”, lecz On wam odpowie: „Nie wiem, skąd jesteście”.

Bóg nie będzie mógł wpuścić do Nieba każdego, kto w Jego oczach wyrobił sobie status "niesprawiedliwego".

Za pojęciem, czym jest najogólniej sprawiedliwość lub jej brak, stoi zawsze miłość.To ona jest najsprawiedliwszą podpowiedzią w każdej sprawie.A jej brak, doprowadza zawsze do największych niesprawiedliwości.

Sprawiedliwy wie, że miłość to nie przywilej dla wybranych, ale to stan i postawa, która się od nas należy każdemu. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"¡Señor, ábrenos!", pero Él te responderá: "No sé de dónde eres".

Dios no podrá dejar entrar en el Cielo a nadie que se haya labrado la condición de "injusto" a sus ojos.

Detrás de la noción de lo que es la justicia o la falta de ella, por lo general, siempre está el amor.Es el amor el que es el impulso más justo en cualquier asunto.Y la falta de él, siempre conduce a las mayores injusticias.

La persona justa sabe que el amor no es un privilegio para unos pocos elegidos, sino que es un estado y una actitud que nos corresponde a todos.

piątek, sierpnia 19

Słowo z Pustelni na 20.08.2022



 "Mówią bowiem, ale sami nie czynią.Wiążą ciężary wielkie i nie do uniesienia i kładą je ludziom na ramiona, lecz sami palcem ruszyć ich nie chcą."

Jest tak, że jeśli jesteś wymagający od siebie, to dla innych stajesz się coraz łagodniejszy, bo widzisz ile utrapień masz z samym sobą. Jeśli jest odwrotnie, masz niezwykle duże oczekiwania względem innych, to albo nie zacząłeś jeszcze pracy ze sobą, albo jesteś już tak sfrustrowany swoją miernotą,że wyładowujesz się na innych.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Porque hablan, pero ellos mismos no hacen.Atan cargas que son grandes e insoportables y las ponen sobre los hombros de la gente, pero ellos mismos no mueven un dedo para moverlas".

Es el caso de que si eres exigente contigo mismo, te vuelves más amable y gentil con los demás, porque ves cuánta tribulación tienes contigo mismo. Si es al revés, tienes expectativas extremadamente altas de los demás, entonces o no has empezado a trabajar contigo mismo todavía, o ya estás tan frustrado con tu mediocridad que la pagas con los demás.

czwartek, sierpnia 18

Słowo z Pustelni na 19.08.2022



«Nauczycielu, które przykazanie w Prawie jest największe?»

Dziś Ewangelii słucham przez lupę proroctwa pierwszego czytania.

Dwie myśli mam.

Jedna z nich, to, że postawa miłości, zawsze ożywia.Zawsze!

I kiedy jej w nas nie ma, lub czynimy zbyt mały wysiłek, aby było więcej, czujemy że coś w nas usycha, martwica zaczyna toczyć naszą duszę ,umysł i serce. Stajemy się jak ta dolina wyschłych kości.

Myśl druga, nim prorok wypowiadał proroctwo nad zbiorową mogiłą, został zapytany, :«Synu człowieczy, czy kości te powrócą znowu do życia?» Odpowiedział pokornie : 

«Panie Boże, Ty to wiesz».

Nie wiem, czy Bóg chciałby kontynuować ten dialog, gdyby Ezechiel odpowiedział, że to nonsens, że to nie możliwe i że próżne jego starania.

My nigdy nie wiemy, Bóg to wie, czy ktoś, kogo społeczność już mentalnie zakopała w grobie, ktoś, kto może duchowo przypomina martwicę wyschłych kości, nie wróci do nowego życia, jeśli w Imię Boże, będziemy mieć dla niego proroctwo miłości.Jeśli niezmiennie, będziemy mu przypominać, kochając, że Bóg jeszcze bardziej z niego nie zrezygnował i nigdy nie zrezygnuje!

To bywa bardzo trudne, wiem to z autopsji, ale nigdy nie żałowałam kochając. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Maestro, ¿qué mandamiento de la Ley es el mayor?"

Hoy escucho el Evangelio a través de la lupa de la profecía de la primera lectura.

Se me ocurren dos pensamientos.

Una es que una actitud de amor, siempre trae vida. ¡Siempre!

Y cuando no está ahí, o cuando nos esforzamos demasiado poco por tener más, sentimos que algo en nosotros se marchita, una necrosis empieza a afectar a nuestra alma, mente y corazón. Nos volvemos como este valle de huesos secos.

Pensamiento dos, antes de que el profeta pronunciara la profecía sobre la fosa común, se le preguntó: "Hijo de hombre, ¿volverán estos huesos a la vida?" Respondió con humildad:

"Señor Dios, tú lo sabes".

No sé si Dios hubiera querido continuar el diálogo si Ezequiel hubiera respondido que era una tontería, que era imposible y que era en vano su esfuerzo.

Nunca sabemos, Dios lo sabe, si alguien cuya comunidad ya lo ha enterrado mentalmente en la tumba, alguien que tal vez espiritualmente se asemeja a la necrosis de los huesos marchitos, no volverá a la nueva vida si, en el Nombre de Dios, tenemos una profecía de amor para él, si, invariablemente, le recordamos, amorosamente, que Dios no ha renunciado a él todavía y nunca lo hará.

Puede ser muy difícil, lo sé por la autopsia, pero nunca me he arrepentido de amar.

środa, sierpnia 17

Słowo z Pustelni na 18.08.2022



" Słudzy ci wyszli na drogi i sprowadzili wszystkich, których napotkali: złych i dobrych. I sala weselna zapełniła się biesiadnikami.Wszedł król, żeby się przypatrzyć biesiadnikom, i zauważył tam człowieka nieubranego w strój weselny. Rzekł do niego: „Przyjacielu, jakże tu wszedłeś, nie mając stroju weselnego?” Lecz on oniemiał."


Jest czas, w którym Bóg pozwala na korzystanie ze Swojej suto zastawionej dobroci wszystkim.Jak napisano, weszli do sali biesiadnej i źli ludzie i dobrzy.Wszystko wymieszane.Chciałoby się rzec, coś jak u nas. Ale kiedyś Jezus poprostu wejdzie i co niektórych, okazuje się, że wyprosi.Człowiek nie stosownie ubrany, jako jedyny w tym opowiadaniu Jezusa, zostaje pozbawiony uczestnictwa w uczcie Boga.Nie da się bowiem wyłącznie korzystać z Bożej dobroci i hojności, mając jednocześnie, lekceważący stosunek do Boga, który w przypadku każdego z nas,czy chcemy ,czy też nie, jest Gospodarzem naszej życiowej uczty! Brak szaty, symbolizuje poprostu wszelki brak, nie nawiązanie żadnej, nawet kulturalnej, grzecznościowej relacji z Osobą Boga.Jest symbolem ignorancji, posuniętej aż do żenującego braku szacunku.Jest symbolem żerowania na okazji, bez zaangażowania serca.

Można całe życie tak pasożytować, na uczcie suto zastawionej przez Boga i nie wykorzystać żadnej okazji do pogłębionej refleksji, do wdzięczności i do prób świadomego wysiłku wchodzenia w rzeczywistość bankietu, którego Gospodarzem jest Miłosierny Jezus.W takiej schizofrenicznej postawie, chcieli obcować z Jezusem starsi ludu i arcykapłani,dlatego, usłyszeli to, co usłyszeli. Ale słyszymy to także dziś i my, a uczta Pańska trwa i cały czas wszyscy z niej korzystamy.

Pytanie, na ile obchodzi nas Gospodarz Życia i w jakim stopniu nasza świadomość, przekłada się na sposób naszej obecności na tej Uczcie.

Tłumaczenie na język hiszpański:

Estos siervos salían a los caminos y traían a todos los que encontraban: los malos y los buenos. El rey entró a ver a los juerguistas y vio a un hombre sin ropa de boda. Le dijo: "Amigo, ¿cómo has entrado aquí sin ponerte el traje de boda?" Pero estaba aturdido".


Hay un momento en el que Dios permite que su abundante bondad sea disfrutada por todos.Como está escrito, tanto la gente mala como la buena entraron en la sala de fiestas.Todos mezclados.Uno quisiera decir, algo así como con nosotros. El hombre que no está vestido adecuadamente es el único en la historia de Jesús que se ve privado de participar en el banquete de Dios, porque es imposible disfrutar de la bondad y la generosidad de Dios y, al mismo tiempo, despreciar a Dios, que, nos guste o no, es el anfitrión del banquete de nuestra vida. La ausencia de túnica simboliza simplemente la ausencia de cualquier tipo de relación, incluso culta y educada, con la Persona de Dios. Es un símbolo de ignorancia, llegando a ser vergonzosamente irrespetuoso. Es un símbolo de aprovechamiento de una oportunidad sin ninguna implicación del corazón.

Es posible pasar toda la vida como un parásito del banquete de Dios y perder cualquier oportunidad de reflexión profunda, de gratitud y de hacer un esfuerzo consciente para entrar en la realidad del banquete ofrecido por Jesús Misericordioso. Pero también lo escuchamos hoy, y la fiesta del Señor continúa y todos la disfrutamos siempre.

La cuestión es hasta qué punto nos preocupamos por la Hostia de la Vida y hasta qué punto nuestra conciencia, se traduce en la forma de estar presentes en esta Fiesta.

wtorek, sierpnia 16

Słowo z Pustelni na 17.08.2022



 „Przyjacielu, nie czynię ci krzywdy"

W tym, że Bóg chce być dobry dla wszystkich, nie licząc rzekomych zasług, potrafimy dopatrzyć się własnej krzywdy.

Skąd u nas tak inne poczucie sprawiedliwości niż u Boga?

Z osobistej pychy.Próba obrony i sprzeciwu, tylko ją jeszcze bardziej ujawnia.Uważamy, że my zasługujemy na coś bardziej,lepiej,więcej, tylko wtedy, jeśli przyznamy sobie prawo zasługiwania.Prawo do nabywania,w zamian za nasze wyrachowane trudy.A to jest chore.

Oburzenie serca na dobroć Boga wobec kogoś,kto naszym zdaniem na nią nie zasłużył ,płynie z pysznego samozadowolenia i czystej ,ludzkiej kalkulacji.A ja czekam na moje zadziwienie w Niebie, że są tam wszyscy Ci, których nikt po ludzku by tam nie wpuścił! Bóg wie ,kiedy, jak i na ile odszukać człowieka, by móc Mu okazać dobroć i był zdolny ją przyjąć.Choćby innym, przyszło pracować w winnicy Pana tylko sekundę i otrzymali Chwałę Nieba niepomiernie większą, będę przeszczęśliwa.I nie dlatego, że jestem taka pokorna, tylko dlatego, że mam osobistą satysfakcję z rozmiarów Bożej Dobroci ,a nie zasług moich, czy kogokolwiek.

Bóg nas ukochał ZA DARMO, gdyśmy byli jeszcze grzesznikami!

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Amigo, no te hago ningún daño".

En el hecho de que Dios quiera ser bueno con todos, sin contar los supuestos méritos, podemos ver nuestro propio daño.

¿Por qué tenemos un sentido de la justicia tan diferente al de Dios?

Desde el orgullo personal.Tratar de defenderlo y oponerse a él,sólo lo revela aún más.Creemos que merecemos algo más,mejor,más,sólo si nos concedemos el derecho a merecer.El derecho a adquirir,a cambio de nuestras penurias calculadoras.Y esto es enfermizo.

La indignación del corazón ante la bondad de Dios con alguien que creemos que no la merece proviene de una orgullosa complacencia y del puro cálculo humano, y espero mi asombro en el cielo por todos aquellos a los que humanamente nadie dejaría entrar. Si otros sólo tienen que trabajar en la viña del Señor durante un segundo y recibir la gloria del Cielo inconmensurablemente mayor, me alegraré mucho, no porque sea tan humilde, sino porque tengo una satisfacción personal por el alcance de la bondad de Dios, y no por mis propios méritos ni los de nadie.

¡Dios nos amó GRATIS cuando aún éramos pecadores!

Słowo z Pustelni na 16.08.2022



"Zaprawdę, powiadam wam: Bogatemu trudno będzie wejść do królestwa niebieskiego."


Można być bardzo bogatym i mieć doskonały stopień oderwania i wolności od wszystkiego.Można mieć nie wiele, ale za chciwie przetrzymany"grosz", kęs chleba, niepodzielony z głodnym ,także można się okazać za "bogatym".

W tym kontekście, o którym dziś mówi Jezus, bogactwo jest wyłącznym balastem tego, kto je posiada, nie ma wartości rzeczywistej i obiektywnej.Bo jaką ma wartość miliard, chciwie zabrany do trumny? Lub jaką ma wartość obraz lub pamiątka po ukochanej osobie, z którą także człowiek nie umiał się za życia rozstać, gdy ktoś ją chciał?

Warto siebie na bieżąco kontrolować, czy do czegoś za bardzo się nie przyzwyczaiłem, czy można mi wszystko zabrać, czy jednak o coś będę walczyć i podnosić lament?

Nikt z nas przecież, nie stanie w obliczu śmierci przed Jezusem z całym majdanem, aby nie okazał się śmiesznym.Będzie przecież dla każdego ta sama szata: nagość umarłego ciała i dusza, ciężka od miłości,albo jak plewa nie daj Boże. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"En verdad os digo que a los ricos les será difícil entrar en el reino de los cielos".

Es posible ser muy rico y tener un grado perfecto de desprendimiento y libertad de todo; es posible no tener mucho, pero por un "centavo" ahorrado con avidez, un pedazo de pan no compartido con los hambrientos, también es posible ser demasiado "rico".

En este contexto, al que hoy se refiere Jesús, la riqueza es una carga exclusiva de quien la posee, no tiene ningún valor real y objetivo, pues ¿qué valor tienen mil millones depositados con avidez en un ataúd? ¿O qué valor tiene un cuadro o un recuerdo de un ser querido del que no se pudo separar ni siquiera cuando se quiso en vida?

Merece la pena vigilarme a mí mismo, ¿me he apegado demasiado a algo, me lo pueden quitar todo, o voy a luchar por algo y levantar un lamento?

Al fin y al cabo, ninguno de nosotros se presentará ante Jesús de cara a la muerte con todo el mayo, para no hacer el ridículo, y sin embargo, para todos habrá la misma vestimenta: la desnudez de un cuerpo y un alma muertos, pesados por el amor, o como la paja, Dios no lo quiera.

niedziela, sierpnia 14

Słowo z Pustelni na 15.08.2022



 "Strącił władców z tronu, a wywyższył pokornych."

Co roku, wyjątkowo cieszymy się Liturgicznym Wywyższeniem Maryi, w Tajemnicy Jej Wniebowzięcia.

Bóg wie, komu może dać wszystko i bez granic, wie, kto nie zapadnie się i nie zatraci w swoim byciu obdarowanym, ale wykorzysta tę łaskę dla innych. 

Maryi można nieustannie wciąż dawać, nigdy niczego nie przypisze sobie, nigdy nie straci solidarności z żadnym z ludzi.

Wszyscy chętnie Ją oglądamy w Niebie, ale śmiem podejrzewać, że Ona tam usiedzieć nie może, jest nieustannie zaangażowana w nasze sprawy. Zresztą jest w tym podobna do Samego Boga. Bóg i Maryja są nieustannie DLA NAS! 

Tajemnica Wniebowzięcia, ma nam przypominać inny wymiar życia, który jest dla wszystkich,t ylko od każdego indywidualnie już zależy, w jaki wymiar zmierza. Chwała Nieba tak naprawdę nieustannie koło nas "tańczy" w służbie.Na razie tego nie widzimy i nie czujemy, jak jesteśmy 24 h na dobę pielęgnowani.Nastąpi taki dzień, w którym każdy z nas zostanie wzięty i to tam, gdzie stawiał kroki całe życie.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Ha derribado del trono a los gobernantes y ha exaltado a los humildes".

Cada año, disfrutamos de manera singular de la Exaltación Litúrgica de María, en el Misterio de su Asunción.

Dios sabe a quiénes puede dar todo y sin límites, sabe quiénes no se hundirán ni se perderán en su entrega, sino que utilizarán esta gracia para los demás.

María se puede dar una y otra vez, nunca se atribuirá nada a sí misma, nunca perderá su solidaridad con ninguna de las personas.

Todos estamos deseando verla en el Cielo, pero me atrevo a sospechar que no puede sentarse allí, pues está constantemente involucrada en nuestros asuntos. Además, en esto es como Dios mismo. ¡Dios y María están constantemente PARA NOSOTROS!

El misterio de la Asunción es para recordarnos otra dimensión de la vida, que es para todos, sólo depende de cada uno decidir hacia qué dimensión se dirige. De hecho, la gloria del Cielo está constantemente "danzando" a nuestro alrededor en el servicio.Por el momento, no la vemos y no la sentimos ya que nos nutrimos las 24 horas del día.Llegará un día en que cada uno de nosotros será llevado arriba y será donde hayamos estado pisando toda la vida.


sobota, sierpnia 13

Słowo z Pustelni na 14.08.2022

 


"Przyszedłem ogień rzucić na ziemię i jakże pragnę, ażeby już zapłonął."

Jestem w stanie sobie łatwo wyobrazić, sposób,w jaki Jezus wypowiada słowo ogień!
Gdyby chcieć próbować opisać osobowość Jezusa, z pewnością byłby wszystkimi żywiołami świata przyrody.W pewnym sensie jak ogień, w pewnym jak woda,a w pewnym jak wiatr. 
Dlaczego Jezus w ogóle wypowiada te słowa? Co mówi?
Każdy usłyszy inaczej i wszystko będzie prawdą, wszystko złoży się na pewną całość.
Nigdy nie słyszałam tych słów,by miały mieć swoje źródło z zewnątrz.Słyszałam je płynące z wnętrza i do wnętrza.Z Serca do serca.
Jest takie wezwanie w Litanii do Serca Jezusa: 
"Serce Jezusa, Gorejące Ognisko Miłości" i ono tłumaczy jak nie wszystko, to z pewnością bardzo wiele! 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"He venido a echar fuego a la tierra, y cómo desearía que ya estuviera ardiendo".
¡Puedo imaginar fácilmente, la forma en que Jesús pronuncia la palabra fuego!
Si se quisiera tratar de describir la personalidad de Jesús, ciertamente sería todos los elementos del mundo natural.En algunos aspectos como el fuego, en otros como el agua y en otros como el viento.
¿Por qué Jesús pronuncia estas palabras? ¿Qué está diciendo?
Cada uno escuchará de forma diferente y todo será cierto, todo sumará un cierto conjunto.
Nunca escuché que estas palabras tuvieran su origen en el exterior.Las escuché fluyendo desde el interior y hacia el interior.Del Corazón al Corazón.
Hay una invocación en las Letanías del Corazón de Jesús:
"Corazón de Jesús, fuego ardiente de amor" y explica si no todo, ciertamente mucho.



piątek, sierpnia 12

Słowo z Pustelni na 13.08.2022

 


"Dopuśćcie dzieci i nie przeszkadzajcie im przyjść do Mnie;"

Pomyśl o swoim dziecku wewnętrznym, które w sobie nosisz i dopuść je do głosu, dopuść je do Jezusa. Pozwól mu zaistnieć i być sobą.Ono w Tobie jest., nawet jeśli jesteś już dorosłym człowiekiem. Osoby, które wyparły swoje dziecko, nie potrafią też do końca być dojrzewającym dorosłym człowiekiem, ,a co najważniejsze, nie spotykają się z Jezusem do końca w prawdzie.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Dejad a los niños y no les impidáis venir a Mí;".

Piensa en tu niño interior que llevas dentro y deja que hable, deja que venga a Jesús. Deja que surja y sea ella misma. Está en ti, aunque ya seas un adulto. Las personas que han reprimido a su hijo no son capaces de ser adultos maduros y, sobre todo, de encontrarse con Jesús en la verdad.

czwartek, sierpnia 11

Słowo z Pustelni na 12.08.2022



 "a są także bezżenni, którzy ze względu na królestwo niebieskie sami zostali bezżenni. Kto może pojąć, niech pojmuje!»"

Jeśli Jezusowi nie przeszkadza, że ktoś nie pojmuje, to mnie tym bardziej.

Bezżeństwo dla spraw Królestwa Bożego , ma też różne formy i miara pojęcia tychże  form, także pozostaje różna.

Moje oddanie Jezusowi,jego sens, nie uzależniam od miary pojęcia go przez kogokolwiek.

Ważne, by w oczach Jezusa pozostawało chciane ,potrzebne, sensowne i miłe Jego Sercu.

Kto nie może pojąć, niech nie sąduje, tylko przyzna sam przed sobą, że nie rozumie.I niech wszystkim Bóg błogosławi!

Tłumaczenie na język hiszpański:

"También hay célibes que se han hecho célibes por el reino de los cielos. El que pueda entender, que entienda".

Si a Jesús no le molesta que alguien no lo entienda, a mí no me puede molestar más.

La ausencia del matrimonio por el reino de Dios también tiene diferentes formas y la medida de la comprensión de estas formas también sigue siendo diferente.

Mi compromiso con Jesús, su significado, no depende de la medida de la comprensión de nadie.

Lo que importa es que sigue siendo, a los ojos de Jesús, deseable, necesario, significativo y agradable a su corazón.

El que no pueda entender, que no juzgue, pero que admita que no entiende, y que Dios lo bendiga.



środa, sierpnia 10

Słowo z Pustelni na 11.08.2022



"Darowałem ci cały ten dług, ponieważ mnie prosiłeś. Czyż więc i ty nie powinieneś był ulitować się nad swoim współsługą, jak ja ulitowałem się nad tobą?”  

Wdzięczność Bogu za Jego Miłosierdzie,które mi okazuje, staje się siłą i główną motywacją do umiejętności przebaczania i okazywania wszelkiego rodzaju cierpliwości drugiemu człowiekowi.

Zamknięcie, chowanie urazów, przedłużający się gniew i złość, brak woli przebaczenia, zawsze są mieczem bez rękojeści z obustronnym ostrzem.

Zawsze.Zatem dobrze jest mieć w sobie choć wolę przebaczania,nawet przy braku gotowości proszenia o nie strony przeciwnej, po to, aby jego brak nie niszczył wewnętrznie i nie zatruwał nas samych.

A wdzięczność Bogu za to ,że mogę żyć nieustannie pod parasolem Jego przebaczenia, naprawdę czyni nas dużo bardziej łagodniejszymi, wobec każdego ,kto nas rani mniej,lub bardziej świadomie.

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Te di toda esta deuda porque me lo pediste, así que ¿no deberías ceder a tu siervo como yo lo hice contigo?"

La gratitud a Dios por su misericordia mostrada hacia mí se convierte en la principal fuerza y motivación para poder perdonar y mostrar cualquier tipo de paciencia a otra persona.

Las mentes cerradas, los resentimientos, la ira y la malicia prolongadas, la falta de voluntad de perdonar, son siempre un arma de doble filo sin un agarre seguro

Por eso, es bueno al menos tener la voluntad de perdonar, aunque la otra parte no quiera pedirlo, para que la falta de perdón no nos destruya interiormente sin envenenarnos.

Y dar gracias a Dios por poder vivir constantemente bajo el paraguas de su perdón nos hace, en realidad, mucho más amables con todos aquellos que más o menos conscientemente nos hacen daño.

wtorek, sierpnia 9

Słowo z Pustelni na 10.08.2022



"albowiem radosnego dawcę miłuje Bóg."

Rozmaicie to bywa z tą radością.Czasami przychodzi dopiero po łzach, czasami po walkach zmagań, czasami po ciszy i odwadze decyzji.

Nie jest tanią radością, to co przychodzi jako szczęście w umieraniu dla Pana.

Ale ma cenną zaletę, radość duchowa , jeśli już jest, nikt i nic nas jej nie potrafi już pozbawić.

Jest jak wodospad tryskający zawsze z góry, więc nie można tego rodzaju wody niczym zabrudzić. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"porque al dador alegre Dios lo ama".

Esta alegría varía: a veces llega después de las lágrimas, a veces después de las luchas, a veces después del silencio y de las decisiones valientes.

No es una alegría barata, la que viene como felicidad al morir al Señor.

Pero tiene una ventaja preciosa, la alegría espiritual , una vez que está ahí, ya nadie ni nada puede privarnos de ella.

Es como una cascada que brota siempre desde arriba, por lo que este tipo de agua no puede ser ensuciada por nada.

poniedziałek, sierpnia 8

Słowo z Pustelni na 09.08.2022



"Nadchodzą w końcu i pozostałe panny, prosząc: „Panie, panie, otwórz nam!” Lecz on odpowiedział: „Zaprawdę, powiadam wam, nie znam was”.

Czuwajcie więc, bo nie znacie dnia ani godziny»."

Wszystkie panny wyszły na spotkanie z Panem Młodym, nie było takiej,która by się wyłamała .Wszystkie też posiadały lampy i wszystkie posiadały oliwę .Ale, aż połowa, to w sumie dużo, nie posiadała zapasu oliwy.

Pewne sytuacje można przewidzieć,tylko kochając, tylko będąc zaangażowanym.

Miłość zaangażowanego serca,wnosi w umysł umiejętność przewidywania wszędzie tam, gdzie rutyna jest już ślepa. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Vienen por fin y las otras doncellas, preguntando: "¡Señor, Señor, ábrenos!" Pero él respondió: "En verdad os digo que no os conozco".

Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora".

Todas las vírgenes salieron a recibir al novio, no hubo ninguna que se separara. Todas tenían también lámparas y todas tenían aceite. Pero, hasta la mitad, que es mucho en total, no tenían provisión de aceite.

Algunas situaciones se pueden prever, sólo amando, sólo involucrándose.

El amor de un corazón comprometido, aporta a la mente la capacidad de anticiparse allí donde la rutina ya es ciega.


niedziela, sierpnia 7

Słowo z Pustelni na 08.08.2022



"idź nad jezioro i zarzuć wędkę. Weź pierwszą złowioną rybę, a gdy otworzysz jej pyszczek, znajdziesz statera. Weź go i daj im za Mnie i za siebie".

Zrób dokładnie to, o co prosi Jezus, nawet, jeśli wydaje Ci się to czasami niedorzeczne lub mało prawdopodobne po ludzku.Pieniążek w pyszczku ryby, to podobno wcale nie rzadkość,gdy ludzie wrzucali do wody monety.Czymś losowym, było raczej znaleźć monetę od razu w pierwszej złowionej rybie! I to znalezisko wystarczyło by opłacić podatek za dwie osoby.Czyli wartość trafionej monety, też cudowna!

Czy można na co dzień, doświadczyć małych cudów Jezusa? Można! Pod kilkoma warunkami:

1.Cenisz sobie bardziej Chwałę Boga nad własną.

2.Nie mylisz Głosu Boga ze swoim, czy ciemnego, a w wątpliwościach pytasz autorytetów i uczysz się pokornie jak baran, raz lepiej ,raz gorzej.

3.Nie wkręcasz się w troski życia na tyle, by tracić pokój i zawierzenie, zwłaszcza w sytuacjach skrajnych.

4.Sam robisz wszystko co powinieneś

5.Liczysz na Boga, ale nie jesteś łasy na tkz. "cudowności", " achy" i "ochy"!

To jest trochę warunków, do małego cudu!Do większego, potrzebny zwykle jeden: wiara, i to wystarczy mała,jak ziarnko gorczycy🤗

I to by było na tyle😉

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Ve al lago y lanza tu caña de pescar. Atrapa el primer pez que cojas y cuando abras su boca encontrarás un stater. Tómalo y dáselo por ti y por mí".

Haz exactamente lo que Jesús te pide, aunque a veces te parezca humanamente ridículo o improbable.Se dice que no es nada raro que la gente tire monedas al agua.Fue bastante casualidad encontrar una moneda justo al lado del primer pez que pescaron. ¡Y este hallazgo fue suficiente para pagar el impuesto para dos personas.Así que el valor de la moneda golpeó, también maravilloso!

¿Es posible, a diario, experimentar los pequeños milagros de Jesús? ¡Una lata! Bajo ciertas condiciones:

1.Valoras más la gloria de Dios que la tuya propia.

2.No confundes la Voz de Dios con la tuya propia, o poco clara, y cuando tienes dudas, preguntas a las autoridades y aprendes humildemente como un carnero, a veces mejor, a veces peor.

3.No te dejas llevar por las preocupaciones de la vida hasta el punto de perder la compostura y la confianza, especialmente en situaciones extremas.

4.Haz todo lo que tengas que hacer por ti mismo.

5.Confías en Dios, pero no estás ávido de supuestos milagros, "ahs" y "ohs".

Estas son algunas de las condiciones, para un pequeño milagro!Para uno más grande, normalmente se necesita una: la fe, y sólo se necesita una pequeña, como una semilla de mostaza!🤗

Y eso sería suficiente😉.


 

sobota, sierpnia 6

Słowo z Pustelni na 07.08.2022



"Bo gdzie jest skarb wasz, tam będzie i serce wasze.

Niech będą przepasane biodra wasze i zapalone pochodnie. A wy bądźcie podobni do ludzi oczekujących swego pana, kiedy z uczty weselnej powróci, aby mu zaraz otworzyć, gdy nadejdzie i zakołacze."

Pierwsze z zacytowanych zdań, potrafi zrozumieć najbardziej ten, kto się w życiu chociaż raz zakochał do szaleństwa.Włancza się wtedy człowiekowi tryb bycia przy ukochanej osobie.Cokolwiek by nie robił, jego serce i głowa są jak wystawiona straż przy osobie umiłowanej.I nie dlatego by w chory sposób ją kontrolować, uzależniać, czy nad nią dominować.Miłość uruchamia silne pragnienie bycia blisko tej osoby, uruchamia też tryb czuwania, i oczekiwania, jeśli chcemy by przyszła.I to jest chyba najbardziej adekwatny obraz tego, czym ma być czuwanie i gotowość na przyjście Jezusa. 

Na ile stał się naszym życiowym Skarbem, na tyle jest przy Nim nasze serce i na tyle jest oczekiwany.Kiedyś to Jego przyjście, oczywiście mocno użyje naszej śmierci doczesnej , ale tylko po to, abyśmy mogli być z Nim jeszcze bardziej.Mając tę świadomość z tyłu głowy, śmierć postrzegamy w innych kolorach. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Porque donde esté tu tesoro, allí estará también tu corazón.

Ceñid vuestros lomos y encended vuestras antorchas. Y sed como los hombres que esperan a su amo cuando vuelve del banquete de bodas, para que le abran en seguida cuando venga a llamar".

La primera de las frases anteriores puede ser entendida por quienes se han enamorado perdidamente al menos una vez en su vida.El camino para estar al lado del ser amado se enciende entonces.Haga lo que haga, el corazón y la cabeza son como una guardia puesta por el ser amado.Y no para controlarlos de forma insana, para hacerlos dependientes, o para dominarlos.El amor desencadena un fuerte deseo de estar cerca de esa persona.También desencadena una forma de vigilar, y esperar, si queremos que vengan.Y esta es quizás la imagen más adecuada de lo que es vigilar y preparar la venida de Jesús.

En la medida en que Él se ha convertido en nuestro tesoro en la vida, en esa medida nuestro corazón está con Él, y en esa medida se le espera.Algún día esta venida suya hará, por supuesto, un fuerte uso de nuestra muerte mortal, pero sólo para que podamos estar con Él aún más.Con esta conciencia en el fondo de nuestra mente, vemos la muerte en colores más brillantes.

piątek, sierpnia 5

Słowo na 06.08.2022 Święto Przemienienia Pańskiego



 "Gdy się ocknęli, ujrzeli Jego chwałę i obydwóch mężów, stojących przy Nim"


Mojżesz i  Eliasz.Widzą w Jezusie wyjaśnienie Płonącego Krzewu, który płonie, a się nie spala.I istotnie Jezus na Krzyżu, cały zapłonie w ogniu cierpień,będzie całopalnym Barankiem,którego jednak ogień ofiary i śmierci nie zniszczy. 
Widzą w Nim Najdelikatniejszy , lekki powiew Obecności Boga.
Widzą w Nim wszystko,wypełnienie Prawa i Proroków,widzą wszystko czego jeszcze nawet my do dziś nie widzimy.
Gdy Jezus będzie konał na Krzyżu, razem z Ojcem i całym Niebem, będą niewidzialnie uczestniczyć w pierwszej Mszy Świętej.
Czasami myślę, że ta biel rozjaśnionych szat Jezusa, to także była profetyczna wizja Jezusa ,który pozostanie z nami do końca świata pod postacią miliardów Śnieżnobiałych Hostii! A przecież On nas cały czas karmiąc, przenika i rozjaśnia Swym Bóstwem! Wierzę,że także przemienia!
Tłumaczenie na język hiszpański:

"Cuando se despertaron, vieron su gloria y a los dos hombres que estaban junto a él".


Moisés y Elías.Ven en Jesús una explicación de la Zarza Ardiente, que arde y no se quema.Y, efectivamente, Jesús en la Cruz, todo abrasado en el fuego del sufrimiento, será el Cordero quemado, que, sin embargo, el fuego del sacrificio y la muerte no destruirá.
Ven en Él la brisa más suave y ligera de la Presencia de Dios.
Ellos ven en Él todo, el cumplimiento de la Ley y los Profetas, ven todo lo que aún hoy no vemos.
Cuando Jesús esté muriendo en la Cruz, junto con el Padre y todo el Cielo, participarán invisiblemente en la primera misa.
A veces pienso que la blancura de las túnicas iluminadas de Jesús era también una visión profética de Jesús, que permanecerá con nosotros hasta el fin del mundo en forma de miles de millones de Huestes Blancas como la nieve. Y, sin embargo, continúa alimentándonos, impregnándonos e iluminándonos con su divinidad. ¡Creo que Él también transforma!

czwartek, sierpnia 4

Słowo z Pustelni na 05.08.2022



"Cóż bowiem za korzyść odniesie człowiek, choćby cały świat zyskał, a na swej duszy szkodę poniósł? Albo co da człowiek w zamian za swoją duszę?"

Masz w sobie coś niezniszczalnego i nieśmiertelnego.To Twoja ogromna część Ciebie, Twego ja!

To jest Twoja dusza.Śmierć nastąpi prędzej, czy później, a wtedy Twoja dusza, zgodnie ze swą naturą, podąży na spotkanie z Tym, Który ją stworzył, z Bogiem.

Walka o Twoją duszę , rozgrywa się na ogół cicho i podstępnie , każdego dnia, o każdej godzinie i każdej minucie.

Żyję także po to, aby Ci to z miłością, Twojej małej siostry przypominać!

 Świat i demony tego Tobie nie będą uświadamiać, masz o tym nie myśleć, bo właśnie wtedy przegrywasz!

A ja Cię kocham kimkolwiek jesteś i nie chcę byś przegrał!

Za prawdę o tym, co Tobie i sobie przypominam, jeśli będzie trzeba oddam życie.

I Bóg mi w tym pomoże. 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Pues ¿de qué le servirá al hombre, cuando haya ganado todo el mundo, si sufre daños en su alma? ¿O qué dará el hombre a cambio de su alma?".

Tienes algo indestructible e inmortal dentro de ti, es tu gran parte de ti, tu yo, tu alma.

La muerte llegará tarde o temprano, y entonces tu alma, según su naturaleza, irá al encuentro de Aquel que la creó: Dios.

La lucha por tu alma es a menudo silenciosa e insidiosa, cada día, cada hora y cada minuto.

También vivo para recordarte con cariño que este es tu futuro.

El mundo y los demonios no te harán consciente, debes ser inconsciente, ¡porque entonces pierdes!

Y te quiero, seas quien seas, ¡y no quiero que pierdas!

Por la verdad de lo que te escribo ahora, daré mi vida si es necesario.

Y Dios me ayudará a hacerlo.

środa, sierpnia 3

Słowo z Pustelni na 04.08.2022



"bo nie myślisz o tym co boskie"

Nie da się wiary oprzeć tylko na jednym wyznaniu i już nigdy niczego nie zmienić w swoim myśleniu o Jezusie.Widać to choćby na przykładzie osoby Św.Piotra. 

Aby nasza osobista relacja z Jezusem miała sens, była autentyczna,dynamiczna, rozwijała w nas dar wiary, to oprócz pierwszego wyznania,konieczna jest gotowość i otwartość na zmianę myślenia.Zwykle Jezus będzie napotykał w nas wszystkich, zbyt ludzkie miary rozumowania życia i tego co słuszne.I nie ma dramatu w tym, że możemy w sobie dostrzegać całkiem dużo tego, całe złoża zbyt ludzkiego myślenia.Dramat może się zacząć wtedy, gdy zaczynamy się kurczowo trzymać tego co już wiemy, tego co było zawsze i zamykamy się na przyjmowanie, że może być jednak inaczej z perspektywy Jezusa.

Więc czasami będzie tak, że Jezus uzna w nas Swoją łaskę, coś , co nawet w nas zachwali, a za najbliższym życiowym zakrętem, będzie zmuszony dla naszego dobra, pokazać nam, jak się z Nim rozmijamy! 

Tłumaczenie na język hiszpański:

"porque no piensas en lo divino".

Es imposible basar tu fe en un credo y no cambiar nada en tu pensamiento sobre Jesús, como la persona de San Pedro.

Para que nuestra relación personal con Jesús sea significativa, auténtica, dinámica, desarrollando el don de la fe en nosotros, es necesario, además de la primera manifestación de fe, estar dispuestos y abiertos a cambiar nuestra forma de pensar.Jesús suele encontrar en cada uno de nosotros, medidas demasiado humanas de nuestra forma de entender la vida y lo que es correcto.El drama puede comenzar cuando empezamos a aferrarnos a lo que ya conocemos, a lo que siempre ha sido, y nos cerramos a aceptar que, desde la perspectiva de Jesús, las cosas podrían ser diferentes después de todo.

Así que a veces sucederá que Jesús reconoce su gracia en nosotros, algo que incluso conserva en nosotros, y en el siguiente recodo de la vida se verá obligado, por nuestro bien, a mostrarnos lo mucho que nos hemos alejado de él.

wtorek, sierpnia 2

Słowo z Pustelni na 03.08.2022



"Lecz On nie odezwał się do niej ani słowem."

Właśnie takie historie, takie wydarzenia, jak dzisiejsze, przekonywały mnie, jako młodą dziewczynę, że Jezus, to nie ten, którego nam często kreuje sztuka,ludzie, środowisko,ale, że Jezus naprawdę jest Nauczycielem wiary!A ja i my wszyscy, takiego sprytnego nauczyciela wiary potrzebujemy.Nauczyciela, który po mimo całej swej subtelność i delikatności, jest też jak trener, który musi być wymagający, twardy, nieugięty,czasami powiedzielibyśmy bezwzględny i bezlitosny! Ale tylko w taki sposób, może często wydobyć z nas większą i głębszą wiarę, jak dziś z owej kananejskiej kobiety.

I trzeba przyznać, że Jezus jest skutecznym trenerem życia i wiary, skutecznym i bardzo konsekwentnie kochającym Przyjacielem, w każdym naszym stanie, jednakże On nie godzi się na naszą stagnację i dobrze!

Tłumaczenie na język hiszpański:

"Pero Él no le dijo ni una palabra".

Son historias como éstas, acontecimientos como el de hoy, los que me convencieron, siendo una niña, de que Jesús no es el que a menudo nos crea el arte, la gente, el entorno, sino que Jesús es realmente el Maestro de la fe. Y yo, y todos nosotros, necesitamos un maestro de la fe tan inteligente. Un maestro que, a pesar de toda su sutileza y delicadeza, es también como un entrenador que debe ser exigente, duro, inflexible, a veces diríamos que despiadado y sin piedad. Pero sólo así, a menudo puede hacer surgir en nosotros una fe mayor y más profunda, como hizo hoy con aquella mujer cananea.

Y hay que decir que Jesús es un eficaz entrenador de la vida y de la fe, un Amigo eficaz y muy consecuente con nuestra condición, sin embargo no acepta nuestro estancamiento y ¡bien!

 

Dziękuję 🙏

Kochani,dziękuję za te pięć lat.Musze narazie odejść z FB. Coś się kończy i coś zaczyna. Pustelni Betlejem na terenie diecezji Ełckiej już n...