"Obłudnicy, umiecie rozpoznawać wygląd ziemi i nieba, a jakże chwili obecnej nie rozpoznajecie?"
Żeby rozpoznać chwilę obecną, potrzeba być : "tu i teraz".
Miewamy z tym problem wszyscy.
Ale, czy to wystarczy? No nie .To jest podstawa.A tym, co może dalej pomóc rozeznawać "chwilę obecną",wydaje się, że jest pracującymi w nas darami Ducha Świętego i o nie, trzeba już nam pokornie prosić, pragnąć,dostrzegać ich konieczność.
Dlaczego Jezus zarzuca nam obłudę w tym względzie?
Bo starania i nabywanie umiejętności, w rozeznawaniu zmian w przyrodzie,zmian czysto ludzkich, jak choćby pogoda,albo jak zapobiedz zmarszczkom, uruchamiamy motorek chęci i nadzwyczajnych starań, a w sprawach duchowych, bywamy mistrzami wymówek.
Tłumaczenie na język hiszpański:
"Hipócritas, sabéis reconocer la apariencia de la tierra y del cielo, ¿y cómo no reconocéis el momento presente?"
Para reconocer el momento presente, hay que estar : "aquí y ahora".
Todos tenemos problemas con esto.
Pero, ¿es esto suficiente? Esta es la base. Y lo que puede ayudarnos más a reconocer el "momento presente" parece ser los dones del Espíritu Santo que actúan en nosotros, y por ellos debemos pedir, desear y reconocer humildemente su necesidad.
¿Por qué nos acusa Jesús de hipocresía en este sentido?
Porque en nuestros esfuerzos y en la adquisición de habilidades, en el discernimiento de los cambios de la naturaleza, de los cambios puramente humanos como el clima, o de cómo prevenir las arrugas, manejamos el motor del deseo y de los esfuerzos extraordinarios, y en los asuntos espirituales, somos dueños de las excusas.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz