"Albowiem nie objawiły ci tego ciało i krew, lecz Ojciec mój, który jest w niebie."
Wiedza, przekonanie, światło wlane od Ojca, jest nie do zniszczenia!
Święci Piotr i Paweł dziś to potwierdzają. Zatem dobrze, gdy życie ogałaca nas z ludzkich przesłanek, gdy ich niema!
Dobrze! Niech przyjdą te najczystsze, wprost od Ojca! Są nie do zdarcia, nie do zdeptania, nie do obalenia.
Kruchutki Święty Piotr, przechował w swoim sercu dla nas objawienie Ojca!
Zarozumiały Święty Paweł, spokorniał, aby całym sobą potwierdzić Światło zesłane z góry, które go zrzuciło z konia pychy w proch ziemi.
Po nich widać, że Bóg woli fundamenty uczynić z zapałek, jeśli tylko, objawią Jego Moc!
Nie masz mieć jakości sam z siebie, masz jakość przyjąć, pozwolić jej działać i na tym polega świętość.
Tłumaczenie na język hiszpański:
"Porque no os lo ha revelado la carne ni la sangre, sino mi Padre que está en los cielos".
El conocimiento, la convicción, la luz derramada por el Padre, ¡es imperecedera!
Los santos Pedro y Pablo lo confirman hoy. ¡Así que es bueno cuando la vida nos roba las premisas humanas cuando no las hay!
¡Bien! ¡Que vengan los más puros, directamente del Padre! Son inquebrantables, inamovibles, inexpugnables.
¡Frágil San Pedro, guardado en su corazón para la revelación del Padre!
El presuntuoso San Pablo, se humilló al confirmar con todo su ser la Luz enviada desde lo alto, que lo arrojó del caballo del orgullo al polvo de la tierra.
Después de ellos, es evidente que Dios prefiere hacer cimientos con palitos de fósforo, ¡aunque sólo sea porque revelan Su Poder!
No debes tener calidad por ti mismo, debes recibir calidad,dejarla actuar, y en eso consiste la santidad.
Dziekuję siostro z tak celne słowa! Niech Ci Bóg błogosławi!
OdpowiedzUsuńAmen, niech Błogosławi w dwie strony 🤗
OdpowiedzUsuń