czwartek, stycznia 26

Słowo z serca wyjęte 26.01.2023



"Jezus mówił ludowi:

«Czy po to wnosi się światło, by je umieścić pod korcem lub pod łóżkiem? Czy nie po to, żeby je umieścić na świeczniku? Nie ma bowiem nic ukrytego, co by nie miało wyjść na jaw."

 Nie sposób żyć w prawdzie, żeby inni tego nie wyczuli i nie dostrzegli.

I nie sposób żyć w kłamstwie tak długo, żeby nigdy nie miało ujrzeć światła.

Różnica między prawdą,a kłamstwem jest taka, że za prawdę człowiek jest w stanie oddać własne życie, ale prawda będzie za życia nieustannie wymagać od nas więcej, lepiej, piękniej, pełniej. Będzie nas wychowywać i szlifować.

Za kłamstwo znów nikt życia oddawać nie chce ,za to ono mu pozwoli żyć w spokoju i nie będzie wymagać od człowieka wiele, żeby nie powiedzieć nic!

Tłumaczenie na język hiszpański:

Jesús dijo a la gente:


"¿Es para esto que se trae una luz, para colocarla debajo de una corteza o debajo de una cama? ¿No es para ponerlos en un candelabro? Porque no hay nada oculto que no deba salir a la luz".

 Es imposible vivir en la verdad sin que los demás lo perciban y se den cuenta.

Y es imposible vivir una mentira tanto tiempo que nunca vea la luz.

La diferencia entre la verdad y la mentira es que por la verdad un hombre es capaz de dar su propia vida, pero la verdad nos exigirá constantemente más, mejor, más bello, más completo durante nuestra vida.Nos educará y nos pulirá.

Una vez más, nadie quiere dar su vida por una mentira, pero le permitirá vivir en paz y exigirá poco o nada del hombre.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dziękuję 🙏

Kochani,dziękuję za te pięć lat.Musze narazie odejść z FB. Coś się kończy i coś zaczyna. Pustelni Betlejem na terenie diecezji Ełckiej już n...